sắt non

sắt non

Người thợ rèn dùng búa đập vào thanh sắt non trên đe.

Définition
  1. Nom masculin (Métallurgie) :
    • Fer pur, fer doux : "sắt non" désigne du fer à l'état presque pur, contenant très peu de carbone. Ce manque de carbone le rend malléable et ductile, permettant de le forger facilement à froid.
    • Fer forgé : Dans un contexte artisanal ou historique, le terme peut se référer au fer travaillé par forgeage.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Chất liệu này được làm từ sắt non. (Ce matériau est fait en fer doux.)
    • Người thợ rèn dùng sắt non để tạo ra các sản phẩm tinh xảo. (Le forgeron utilise du fer pur pour créer des produits délicats.)
    • Sắt non dễ uốn cong hơn thép. (Le fer doux se plie plus facilement que l'acier.)
Utilisation avancée
  • Le terme "sắt non" est principalement utilisé dans des contextes techniques, métallurgiques ou pour décrire des matériaux traditionnels. Dans le langage courant moderne, on utilise plus fréquemment des termes comme "thép mềm" (acier doux) pour des matériaux aux propriétés similaires.
Variantes et mots apparentés
  • Thép (nom masculin) : acier (un alliage de fer et de carbone, généralement plus dur et plus résistant que le fer pur).
  • Gang (nom masculin) : fonte (alliage de fer et de carbone avec une teneur en carbone élevée, cassant et coulé en moule).
  • Rèn (verbe) : forger.
Synonymes
  • Fer doux : terme technique équivalent.
  • Fer pur : insiste sur la faible teneur en éléments d'alliage.
  • Fer forgé : lorsqu'il se réfère au produit fini travaillé.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement associée à ce terme technique.